Мартыненко В.О. (пгт. Тяжинский, Кемеровская область). Переименование Христиании в Осло: эпоха викингов как фундамент норвежской идентичности в 20-е гг. XX в.

Препринт

Аннотация. Название столицы государства является неотъемлемой частью узнаваемого имиджа страны и имеет большое значение при формировании этнической и национальной самобытности. В статье исследуются причины переименования столицы Норвегии из Христиании в Осло, произошедшего в 1924 г. Это событие рассматривается не только как административный акт, но и как важный символический шаг в процессе национального самоопределения норвежцев в начале XX в. Историко-культурное наследие эпохи викингов при переименовании столицы сыграло ключевую роль в общественном дискурсе. Для значительной части норвежского общества этот исторический период воспринимался как фундамент национальной идентичности, что объясняет его использование государством в качестве важного идеологического ресурса для укрепления чувства независимости после периода сильного иностранного влияния. Рассмотрены различные аспекты общественной дискуссии по поводу переименования столицы. Автор показывает, что в первые десятилетия XX в. тема переименования неоднократно поднималась, вызывая горячие дебаты. Только в 1924 г., благодаря консолидации различных политических и общественных сил, этот процесс был завершен. Для Норвегии, недавно обретшей независимость, акцент на значении исторического и культурного наследия столицы стал важным фактором утверждения нового национального статуса и нового имиджа как внутри страны, так и на международной арене.

Ключевые слова: Осло, Христиания, Кристиания, столица, эпоха викингов, национальная идентичность.

Martynenko V.O. (Tyazhinsky, Kemerovo Region)

The Renaming of Christiania to Oslo: the Viking Age as the Foundation of Norwegian Identity in the 20th Сentury

 Annotation. The name of the capital of the state is an integral part of the recognizable image of the country and is of great importance in the formation of ethnic and national identity. The article explores the reasons for the renaming of the Norwegian capital from Christiania to Oslo, which took place in 1924. This event is considered not only as an administrative act, but also as an important symbolic step in the process of national self-determination of Norwegians in the early 20th century. The historical and cultural heritage of the Viking Age played a key role in the public discourse around the renaming of the capital. For a significant part of Norwegian society, this historical period was perceived as the foundation of national identity, which explains its use by the state as an important ideological resource to strengthen a sense of independence after a period of foreign influence. The article examines various aspects of the public debate about the renaming of the capital. The author shows that in the first decades of the 20th century, the topic of renaming was repeatedly raised, causing heated debate. Only in 1924, thanks to the consolidation of various political and social forces, this process was completed. For Norway, which recently gained independence, the emphasis on the importance of the historical and cultural heritage of the capital has become an important factor in establishing a new national status both domestically and internationally.

Keywords: Oslo, Christiania, capital, Viking Age, national identity.

 

В современном глобальном коммуникативном пространстве одним из инструментов позиционирования государства на международной арене является его имидж. Имидж как политическая категория, по определению А.И. Соловьева, это «целенаправленно создаваемый образ политического товара, который направлен на его позиционирование и обеспечение устойчивого присутствия в информационном пространстве» [1, c. 129]. Имидж государства, как понятие, включает в себя множество факторов, однако фактически имиджи живут в виде набора символов. ­Под ними понимаются наиболее яркие и запоминающиеся условные знаки, в которых содержится культурный капитал, отражающий особые характеристики территорий, стран, регионов, маркирующий их с политической точки зрения [2, с. 17]. Столица государства и её образ в сознании внутренних и внешних аудиторий является таким символом, а следовательно, ключевым компонентом узнаваемого имиджа страны [3]. Узнаваемость территории, формирование и поддержание позитивных ассоциаций начинается с ее названия.

Географические названия способны создавать ощущение индивидуальной и групповой принадлежности к определенному сообществу, а также передавать личный и культурный опыт [4, p. 503]. Они могут использоваться для того, чтобы вызвать широкий спектр ментальных и эмоциональных ассоциаций:  времени и пространства, истории и событий – как личных, так и групповых. Это делает географические названия важным компонентом этнической и национальной идентичности и одними из самых долговечных национальных символов [5, p. 179]. Несмотря на то, что название столицы, наряду с гербом, флагом, представляет собой исторически сложившийся устоявшийся символ, оно по множеству причин может подвергаться переименованию. Решение о переименовании столицы государства всегда является сложным шагом, который может быть обусловлен разными факторами: желанием переосмыслить историческое наследие, подчеркнуть отличия новой эпохи и проводимой политики, отвлечь внимание от внутренних проблем или укрепить национальную идентичность. Идентичность представляет собой многоуровневую конструкцию и может рассматриваться как составной и корректируемый компонент имиджа [6, c. 5].

Целью статьи является выявление степени значимости историко-культурного наследия эпохи викингов в укреплении национальной идентичности норвежцев на примере переименования столицы из Христиании в Осло. При написании работы использовались отечественные и зарубежные исследования, посвященные проблемам формирования имиджа государства и значимости государственных символов в этом процессе, а также в процессе складывания национальной идентичности. Непосредственно при изучении проблемы переименования столицы Норвегии, причин и обстоятельств, сопровождавших это событие, использовались исключительно работы норвежских и других европейских авторов, рассматривавших тему в рамках этимологических, лингвистических и культурологических исследований. В отечественной науке вопрос переименования норвежской столицы в основном является предметом топографических исследований.

Летом 1924 г. норвежский Стортинг (парламент) принял решение о переименовании столицы Норвегии из Христиании в Осло. Это событие не было чем-то уникальным для мировой истории. История знает примеры политически мотивированных переименований в XX в. [7, p. 401]. В Норвегии вокруг проблемы переименования столицы развернулась оживленная общественная дискуссия, вызванная не столько фактом смены названия, сколько совокупностью национальных проблем, с которыми столкнулась страна на данном этапе.

В начале XX в. Норвегия переживала период интенсивного национального самоопределения. Начиная с 1319 г. исторический путь Норвегии был неразрывно связан с историей других скандинавских государств, в союзе с которыми ей отводилась роль отсталой зависимой провинции. В период с 1536 по 1814 гг. Норвегия формально находилась в унии с Данией, утратив при этом политическую самостоятельность и культурную независимость. Позднее важный этап национального строительства совпал со шведско-норвежской унией 1814-1905 гг. Суверенным государством Норвегия стала 7 июня 1905 г., когда в одностороннем порядке норвежский Стортинг расторг унию со Швецией. Обретенная независимость открыла перед страной потребность в формировании национальной идентичности, которая противопоставляла бы её соседям и подчеркивала историческую и культурную уникальность Норвегии. Это было необходимо для укрепления легитимности и позиций национального государства [8, s. 52]. Поскольку в начале XX в. Норвегия оставалась страной с низким экономическим потенциалом и слабым влиянием в международной политике, самоутверждение норвежцев было преимущественно в сфере культуры. Государство пыталось укрепить национальное самосознание, ориентируясь на историю, культуру и язык. Однако сложно представить, чтобы эпоха государственного упадка в период уний стала объединяющим фактором или предметом национальной гордости. Интеллигенция обратилась к славному прошлому Норвегии, предшествовавшему периоду её нахождения в составе уний.

Уже в XIX в. в Норвегии началось движение за возрождение культурного наследия [9, c. 148]. Был заметен интерес интеллигенции к традиционному норвежскому языку, фольклору и историческим памятникам. Внимание ученых привлекала древность, а именно период Раннего Средневековья и эпоха викингов. В XIX – начале XX вв. проводились крупные археологические раскопки и исторические исследования эпохи викингов, которые еще раньше в XVIII в. были начаты норвежскими историками. Известен, например, том «Истории Норвежского государства» 1771 г., написанный Г. Шёнингом, где он ярко изложил историю Норвегии в эпоху викингов вплоть до 966 г. [10, с. 58]. Именно к этой эпохе относится и возникновение норвежской столицы, носившей с 1624 по 1925 г. название Христиания (с 1877 г. переименована в Кристианию).

В борьбе за восстановление культурного наследия Норвегии в 1917 г. была проведена орфографическая реформа, сблизившая письменную и устную речь. Позднее также была проведена замена географических названий: топонимы, отражавшие датское влияние, заменялись названиями, имевшими историческое норвежское происхождение. Особое внимание общественности привлекало иностранное название столицы, поэтому появилось множество инициатив по возвращению её первоначального исторического названия – Осло. Идея о смене названия столицы давно присутствовала в общенациональной дискуссии. Так, норвежский историк П.А. Мунк, занимавшийся изучением прошлого Норвегии в эпоху викингов, ещё в 1859 г. в своей книге «История норвежского народа» заявил, что Христиания – это «варварское» название. Он также определил дату основания Осло. В 1866 г. норвежский лингвист И. Осен высказался о том, насколько чужеродным является это название для норвежского языка. Считая, что название «Христиания» звучит странно и утомительно для написания, он часто сокращал его до «Хра» или «Ксания» [11]. Эти люди обладали большим влиянием в Норвегии, и их идеи нашли отражение в общественном запросе того времени. Вопрос названия столицы болезненно воспринимался норвежцами, поскольку затрагивал такие смежные проблемы, как норвежский национализм и историческая гордость, вопрос национального языка, а также напряженные отношения между городом и деревней [12].

Людей прежде всего интересовал вопрос об историческом обосновании старого названия. По мнению П.А. Мунка, Осло был основан в 1048 г. В одном из памятников исторического наследия XIII в. – «Круге Земном» Снорри Стурлусона, повествующем об эпохе викингов, содержится первое историческое упоминание Осло: «Харальд конунг велел построить торговый город на востоке в Осло и часто там жил, потому что туда было легко доставлять припасы из окрестных мест. Он бывал там также и для защиты страны от датчан и для набегов на Данию» [13] (пер. автора). Как считается, из-за выгодного расположения это поселение служило перевалочным пунктом для тор­­­­говли со всем полуостровом [14, s. 25]. Последующие упоминания города в источнике свидетельствуют, что в эпоху викингов город был важным политическим и торговым центром Норвегии. Постепенно Осло приобрел статус сначала религиозного центра, а затем и столицы при короле Хаконе V (1299-1319 гг.). При нем же недалеко от города была построена крепость Акерсхус. После пожара, случившегося в начале XVII в., Осло был уничтожен, но по приказу датского короля Кристиана IV в 1624 г. город построили заново ближе к крепости Акерсхус и переименовали в Христианию, сохранив название Осло лишь для старой южной части города [15, c. 314].

Общественная дискуссия также касалась этимологического значения слова «Осло». С 1613 г., по предположению П. Клаусона, считалось, что название Осло связано с расположением города и означает «устье Ло» (норв. os «устье», Lo название реки). К началу XX в. это неподтвержденное предположение опровергли. В прессе начала появляться новая трактовка, согласно которой Осло означает «луг у подножия холма». В 1918 г. научное обоснование и популярность получила другая интерпретация: Осло означает «луг, освященный богами» (слово ass или ansu относится к группе языческих скандинавских богов Асов) [12]. Эта версия поддерживается современными учеными, которые отмечают, что в Норвегии сохранилось множество топонимов с культовым, дохристианским содержанием [7, p. 397]. В начале XX в. около 30 ученых, включая историков и архивистов, выступили за изменение названия, но предложение подвергалось критике в газетах. Противники часто взывали к эмоциональному и эстетическому восприятию, говоря, что новое слово «немужественное» или менее красивое, чем «величественная» и «христианская» Кристиания. Они выдвигали версии, что «Осло» могло быть производным от имени наложницы Харальда Сурового или связано с «ослаугет» – «местом у устья реки, где стирают белье или моют посуду». Однако эти версии не воспринимались всерьез, поскольку они вызывали меньший энтузиазм, чем ссылка на эпоху викингов или эпоху саг [12].

Обсуждение смены названия происходило параллельно с дискуссией о норвежском национальном языке. За предыдущие четыре столетия правления Дании норвежский письменный язык вымер, но большинство населения продолжало говорить на норвежских диалектах. И. Осен (1813-1896 гг.), опираясь на лингвистические исследования по всей стране, обобщил норвежские диалекты и разработал единый стандарт письменного норвежского языка – ландсмол («язык сельской местности»), известный как нюнорск («новый норвежский»). Другой лингвист К. Кнудсен (1812-1895 гг.) стремился создать стандартный письменный язык, основанный на норвежизации датского языка – риксмол («государственный язык»), известный как букмол («книжный язык»). Вопрос языка разделил норвежцев: консервативное движение и городская буржуазия стремились сохранить статус-кво как в языковом, так и в политическом плане, поддерживая рисксмол. Нюнорск, напротив, поддержали представители сельского радикализма, выступающие за «язык народа». В стремлении сделать Норвегию «более норвежской» нюнорское движение активно выступало за смену названия столицы [16, p. 171]. То есть в вопросе языка и названия столицы скрывался и социальный аспект.

Суммируя аргументы за переименование, можно выделить: эстетически Осло приятнее Кристиании; присвоение названия столице является национальным требованием: Осло – символ гордой норвежской истории; изменение названия устраняет культурные противоречия между столицей и остальной частью норвежской нации. Аргументы противников переименования: Кристиания имеет такое же историческое право, как и Осло, король Кристиан был также норвежским королем; Осло – название города эпохи саги, а не современного промышленного города; изменение названия города дорого для экономики [17]. Таким образом, историко-культурное наследие эпохи викингов частью норвежского общества не воспринималось в качестве объединяющего фактора.

Решение о переименовании столицы отклонялось в городском совете несколько раз: сначала в 1909 г. голосами 14 против 5, в 1918 г. 52 голосами против 29 [18]. В 1924 г. в городской совет вновь поступило обращение, когда вопрос стал актуальным из-за приближающейся годовщины основания города Кристианом IV. В итоге было получено 42 голоса – «за» и 42 – «против». Решающий голос мэра города вновь отклонил предложение [11]. Однако теперь это решение было формальностью, поскольку в 1921 г. был принят новый муниципальный закон, по которому городские советы получили право лишь высказывать свое мнение по ключевым общественным вопросам, а окончательное решение оставалось за Стортингом. Либералы, лейбористская партия и коммунисты объединились в вопросе о смене названия, сформировав солидное большинство в парламенте. В итоге предложение было одобрено 30 июня в Одельстинге (нижней палате Стортинга): 81 голос «за» и 23 «против» [19, s. 1].

11 июля 1924 г. Стортинг законодательно постановил, что с 1 января 1925 г. Кристиания будет называться Осло. Впоследствии норвежские сторонники переименования обосновывали это решение таким образом: «…почти 200 лет норвежцы терпели это чуждое правление, которое разрушило их национальное единство и вырвало их столицу из исторической среды. Поэтому необходимость переименования была вызвана враждебностью по отношению ко всему, что имело какое-либо отношение к даниизму… Исторический разрыв произошел в 1624 году, и то, что произошло сейчас, является залечиванием этого разрыва. Из сравнительно нового города столица Норвегии вновь заняла подобающее ей место одного из старейших городов Европы» [20, p. 72].

В завершение, характеризуя причины переименования столицы, необходимо отметить, что общественные настроения в Норвегии были пронизаны социально-сословными противоречиями, историческими обидами и поиском своей культурной идентичности, утраченной за годы политической зависимости от соседних государств. Это неизбежно приводило к росту националистических настроений и сомнениям в правильности политического курса. Для государства смена названия столицы была продиктована в первую очередь политическими причинами: укрепление национальной идентичности играло важную роль в повышении легитимности власти и формировании положительного имиджа руководства в сознании норвежцев. Большинство концепций национализма называют наличие «своей истории» важным условием национальной идентичности. Поэтому для Норвегии, относительно недавно получившей независимость и суверенитет, стало важным подчеркнуть историческое значение столицы, ориентируясь далекое прошлое, когда страна была независимым королевством европейского значения [21, p. 502].

За 887 лет, прошедших с момента основания Осло до его переименования, история города была тесно связана с историей государства, долгое время находившегося под иностранным влиянием. В рассмотренных выше причинах переименования города, так или иначе, прослеживался историко-культурный аспект эпохи викингов, который имел большое значение в обосновании смены названия с Христиании на Осло. Именно викинги, их эпоха, а также связанная с ней эпоха саг способствовали формированию национальной идентичности для значительной части норвежцев в прошлом и продолжают оказывать влияние на её восприятие сегодня. [8, s. 56].

Многие современные норвежские авторы по-прежнему считают эпоху викингов национальным мифом о происхождении народа. Восстановление исторического названия города стало отражением общественного запроса на культурную и политическую автономию. Наследие древнего периода национальной гордости, могущества и независимости Норвегии повлияло на мнение общественности в пользу старого названия – Осло. В 1925 г., через 20 лет после обретения полной независимости страны, правительство и граждане были готовы к переходу в новую «эпоху», которая лучше отражала национальное самоопределение и самостоятельность политического курса суверенного государства. Возвращение старого названия стало символическим актом обновления, который позволил преодолеть негативные воспоминания об иностранном господстве, и способом утвердить новый статус страны в глазах как собственного народа, так и международного сообщества.

Библиографический список

  1. Соловьев А.И. Политические коммуникации. М.: Аспект Пресс, 2004. 332 с.
  2. Лебедева Т.П., Михайленко Т.А. Имидж государства в мировом политическом пространстве: структурные модели формирования // Вестник Московского университета. Серия 21. Управление (государство и общество), 2011. № 1. С. 13-28.
  3. Царькова С.В. Проблемы формирования привлекательного имиджа Москвы // VII Международная студенческая научная конференция: Студенческий научный форум – 2015. [сайт]. URL: https://scienceforum.ru/2015/article/2015017711 (дата обращения: 10.03.2025).
  4. Botolv H. Place Names as Identity Markers // Names in Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact: Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences (Toronto), 2009. P. 501-510.
  5. Saparov A. The Alteration of Place Names and Construction of National Identity in Soviet Armenia // Cahiers du Monde Russe, 2003. Vol. 44. № 1. P. 179-198.
  6. Гринберг Т.Э. Образ страны или имидж государства: поиск конструктивной модели // Медиаскоп, 2008. № 8. С. 1-12.
  7. Sørensen J.K. The Change of Religion and the Names // Old Norse and Finnish Religions and Cultic Place-Names, 1990. Vol. 13. P. 394-403.
  8. Lokka N. Dagens Vikingtid / Ottar — Populærvitenskapelig Tidsskrift fra Tromsø Museum, 2015. Nr. 2. S. 51-56.
  9. Ристе У. История внешней политики Норвегии / пер. с англ. М.: Весь мир, 2003. 416 с.
  10. Мартыненко В.О., Чернышов Ю.Г. Формирование норвежской национальной идентичности в период датско-норвежской унии (1536–1814 гг.) // Известия Алтайского государственного университета. 2024. № 2 (136). С. 53-61.
  11. Alsvik B. «Oslo leve!» – Om Navneendringen fra Kristiania til Oslo // Oslo Kommune. [website]. URL: https://www.oslo.kommune.no/OBA/tobias/ tobiasartikler/tob2001-1_01.htm (accessed: 10.03.2025).
  12. Wetås Å. Namneskiftet Kristiania – Oslo – Nokre Folkeetymologiske Forsøk på å Forklåra Namnet Oslo // Språkradet.no. [website]. URL: https://sprakradet.no/arkiv/namneskiftet-kristiania-oslo-nokre-folkeetymologiske-forsok-pa-a-forklara-namnet-oslo/ (accessed: 10.03.2025).
  13. Harald Haardraades Saga // Heimskringla. [website]. URL: Harald Haardraades saga – heimskringla.no (accessed: 10.03.2025).
  14. Bjorvand H. Oslo // Namn Och Tidskrift För Nordisk Ortnamnsforskning Bygd, 2008. Arg. 96. S. 25-34.
  15. Поспелов Е.М. Географическое название мира: Топонимический словарь: свыше 5000 единиц. М.: Русские словари, 1998. 372 с.
  16. Puzey G., Kostanski L. Names and Naming People, Places, Perceptions and Power. Toronto: Multilingual Matters: 163, 2016. 288 p.
  17. Da Oslo Ble Oslo // NRK.no [website]. URL: https://www.nrk.no/ostlandssendingen/xl/da-oslo-ble-oslo-1.13150638 (accessed: 10.03.2025).
  18. Da Kristiania Ble Oslo // Osloby. [website]. URL: http://www.osloby.no/nyheter/Da-Kristiania-ble-Oslo-6940340.html (accessed: 10.03.2025).
  19. Aftenposten, Tirsdag 1. Juli 1924 // NB.no. [website]. URL: https://www.nb.no/items/0362b3beb9dc78b159db0f905691c265?page=0&searchText=Aftenposten,%20tirsdag%201.%20juli%201924 (accessed: 10.03.2025).
  20. Bunkholdt B. Oslo – Norway’s Rebaptized Capital // Current History, 1925. Vol. 22. P. 65-73.
  21. Eriksen T.H. Place Names in Multicultural Societies // Names and Identities, Oslo Studies in Language, 2012. Vol. 4. №. 2. P. 71-80.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *